本篇論文目錄導航: 安娜·彼得羅芙娜 (輕聲地)又叫了……沙別爾斯基 誰在叫? 安娜·彼得羅芙娜 貓頭鷹唄。它每天傍晚都叫。 在這里契訶夫似乎故意安排安娜來印證沙別爾斯基的話來對他進行嘲諷:他的話還不如貓頭鷹的叫聲吸引安娜的注意,可見他的乏味。但在這里貓頭鷹的叫聲似乎不僅象征安娜這時孤寂、凄涼的心境和她糟糕的處境,而在沙別爾斯基說話的時候作者別具心裁地突然直接插入安娜簡短的"又叫了"一句話,好像還是在說沙別爾斯基說話就像貓頭鷹的叫聲一樣刺耳、無聊。第一幕快要結束時,李沃夫醫生在和安娜·彼得羅芙娜談話時同樣也提到了貓頭鷹,只不過是把伊凡諾夫的家說成了是"貓頭鷹的窩",象征性地再一次表現出安娜在家中的煩悶、悲涼和哀怨,同時也表現出在李沃夫的眼里伊凡諾夫的家和他本人的印象,即伊凡諾夫給外人的整體感覺:冷酷無情、毫無生氣、沒有趣味。
【題目】契訶夫戲劇中的象征手法探析
【引言】象征藝術在契訶夫戲劇中的應用研究引言
【1.1 1.2】契訶夫戲劇中的意象象征與情節象征
【1.3】契訶夫戲劇中的人物象征
【第二章】契訶夫戲劇作品中象征的特色
【第三章】契訶夫象征手法對后世的影響
【結語/參考文獻】