一、引言
(一)電影《刮痧》簡介
《刮痧 》由鄭曉龍執導 ,梁家輝 、蔣雯麗分別扮演男主人公許大同和簡寧,以中醫刮痧療法產生的誤會為主線,反映了華人在國外由于東西方文化的沖突而陷入種種困境,后又因人們的誠懇與愛心使困境最終被沖破的故事。盡管這部影片最后以令人欣慰的大團圓結局收場,但是隱藏于一系列表面官司沖突的實際原因卻引人深思。 作者認為,造成這種狀況的根本所在是中西方認知不同所致。
(二)概念整合理論
上世紀 70 年代至今, 對認知語言學的研究引起了極大熱潮,因此使其有了長足的發展。 概念整合理論,作為認知語言學最重要的理論之一,亦引起了語言學界的極大關注。 概念整合理論,亦可叫概念融合理論,是于 1997 年 Fauconnier 和 Turner 在《思維和語言中的映射》一書中正式提出。 該理論與心理空間理論緊密相關, 同時也是對心理空間理論的補充與發展。
Fauconnierr 和 Turner 認 為 , 意義構建產生所依賴的機制包括“融合網絡”的建成,然后產生“整合”,概念整合的最終目標是“獲取具有人類尺度的概念整合”,即在人們理解的范圍或框架內進行感知。該理論以心理空間為基本單位(祝敏,席建國,2011),由四個抽象空間組成:輸入空間 I 或叫做源心理空間,輸入空間 II 或稱目標心理空間, 用來辨別的類屬空間及提供新的不屬于任一輸入空間層創結構的合成空間。
概念整合理論的工作原理是:兩個輸入空間共有的信息和結構被投射到類屬空間里,與此同時,類屬空間已獲得的新的信息和結構也會反射到輸入空間,然后在兩個輸入空間的基礎上,通過有選擇地匹配,繼而投射到第四個空間---合成空間。經心理空間投射而來的結構整合及從合成空間提取部分結構,進而產生整體大于部分整合的層創結構。 “這四個空間彼此映射鏈接,形成一個概念整合網絡”(李良彥,2012)。由此可見,概念整合理論可解釋新思想新意義是如何產生的,同時也能表明語言如何建構實時意義。
二、文獻綜述
自電影《刮痧》上映以來,許多學者對其從不同的角度進行了分析和解讀,來闡釋劇中產生這些沖突的原因。筆者在中國期刊全文數據庫上,精確檢索“電影刮痧”(2000 年至今),發現有 54 篇相關文章,其中有18 篇是 SCI 來源期刊、核心期刊和 CSSCI. 這些文章從不同角度對該部電影進行了分析,如:郭興(2010)從跨文化的角度解讀電影中主人公的各種行為;王玉曉(2012)從面子觀的角度針對電影中出現的沖突進行分析;劉石鈺和李榮美(2011)從價值觀角度對電影進行解讀;劉志遠(2014)基于語篇分析的角度闡述了電影中的中西方文化差異的屬性。 而作者精確檢索“電影刮痧 ”并含 “概念整合 ”,則搜得 0 篇相關論文 ;以“文化沖突”并含“概念整合”進行檢索,亦沒有搜得相關論文。綜上所述,本文從認知語言學的概念整合理論的角度進一步分析電影《刮痧》中的一系列矛盾和文化沖突具有創新意義,以期彌補這方面研究的不足。
三、電影中文化沖突現象的分析
基于概念整合理論工作的原理,作者將展示電影《刮痧》中的矛盾和沖突,把許大同一家的心理空間命名為輸入空間 I,美國人的心理空間命名為輸入空間II,從輸入空間共有信息的缺失或兩個輸入空間信息的差異方面對影片中的文化沖突進行分析。
(一)關于“刮痧”
在對“刮痧”這一信息的理解上,中國人的腦海中儲存的是默認信息:刮痧是匯聚了中醫精粹的傳統療法,它以中醫經絡腧穴理論為指導,通過特制的刮痧器具和相應的手法,達到活血的作用;對“丹田、經、氣”等信息的理解,盡管中國人也懂得,卻無法用合適的英語用法表達出來以及許大同父親對英語的不認識,是“信息缺失”,這些都屬于輸入空間 I. 而美國人盡管懂得一些中醫知識,但對“刮痧”這一傳統中醫療法及刮痧后還會留下的“傷痕”的理解卻是缺失信息的,更別提對“丹田、經、氣”等信息的理解,他們所知道的僅是以解剖學為基礎的西醫理論,這些屬于輸入空間 2. 不難想象,當這兩個空間的共同信息和結構投射后所共有的信息有多么少,因此沖突產生不足為奇。
(二)關于“朋友”
在對“朋友”這一信息的理解上,中西方人的認知觀念也不盡相同。 影片中,許大同在第一次聽證會時請的是昆蘭這位知識產權法律師,僅僅因為昆蘭是自己的朋友,信得過他,可是昆蘭并不十分情愿,因為他是房地產方面的專業律師,而許大同的案子涉及的不是他的專業領域。 再如,當昆蘭到法庭作證確實看到許大同打兒子后, 致使這個案件被法庭正式受理,許大同非常憤怒,認為昆蘭出賣了自己,進而辭職,對昆蘭說“道不同不相與謀”. 中國人認為“為朋友兩肋插刀,赴湯蹈火在所不辭”,崇尚人情,這是輸入空間 I;美國人則認為法律高于人情,交友處事的順序往往是法律、道理、人情,這是輸入空間 II. 由此可看出兩個空間信息的差異。
(三)關于“面子”
中西方對面子的認知也極大不同。 中國人在為人處事中會顧及很多人的“面子”,長輩的面子、上司的面子,有時同學或同事的面子也要顧及。而西方人更多的是就事論事,所以在有關“面子”的問題上會產生分歧,導致誤會。許大同的兒子丹尼斯和昆蘭的兒子保羅因為玩電腦游戲打架, 許大同不問緣由就讓丹尼斯道歉,但丹尼斯由于“面子”作祟而不肯,這讓許大同覺得很沒“面子”,因此,為了給老板留“面子” 而打自己的孩子是屬于輸入空間 I. 在聽證會上,昆蘭證實許大同確實打過丹尼斯,因此,輸入空間 II:打孩子就是體罰、虐待孩子的跡象。 如此不同的觀念,文化沖突不可避免,為故事的發展埋下了伏筆。
四、結論
本文從概念整合理論角度出發,分析了電影《刮痧》里文化沖突的現象,呈現了中美兩方輸入空間信息的差異性及共同信息的缺失性。由此可以看出電影中中美兩國文化經過整合所能得到的共同信息極少,因此文化沖突的原因也在于此。
參考文獻
[1] 郭興。從跨文明研究視角欣賞與分析電影 《刮痧》[J].電影文學,2010(17):82-83.
[2] 李良彥。概念整合理論關照下的詩性隱喻認知研究[J].外語學刊,2012(5):98-101.
[3] 劉石鈺,李榮美。電影《刮痧》折射的中西文化沖突和差異[J].電影文學,2011(5):20-21.
[4] 劉志遠。從語篇分析角度看《刮痧》中的中西文化[J].電影文學,2014(1):96-97.
[5] 王玉曉。從電影《刮痧》看中西方面子觀[J].電影文學,2012(12):90-91.
[6] 祝敏,席建國。國內概念整合理論及其應用研究十年(2000-2010) 述 評 [J]. 理 論與實踐·理論月刊 ,2011(11):96-100.